EVENTOS
Oficina prática de tradução
Oficina prática de tradução ofertada pela editora Cabriolé e ministrada por Monalisa Teixeira.
Serão três encontros online (14/01, 28/01, 11/02 - 19:30h às 21:00h) que ficarão gravados para quem não puder assistir ao vivo.
As inscrições podem ser realizadas através do seguinte formulário: https://forms.gle/VtiRkHLPA5Nt4Mnj8
As aulas serão assim distribuídas:
Primeiro encontro: base de tradução, contexto histórico pertinente, contextualização do autor escolhido, discussão de pontos críticos, primeiro contato com o conto (até 6 laudas, mais ou menos). O participante tem 15 dias para traduzir 6 laudas, atenção a esse trecho.
Segundo encontro: discussão de problemas de tradução, orientação quanto à edição, organização da avaliação de trechos, discussão de primeiros trechos para começar a montar o texto.
Entre o segundo e terceiro encontro, escolhemos e editamos os trechos por whatsapp em um grupo fechado por projeto.
Terceiro encontro: lapidação do texto, preparação, discussão final. Depois disso vai pra revisão e diagramação.
O texto será publicado pela Editora Cabriolé, com selo de Oficinas, com a nomeação de todos os tradutores QUE ENTREGAREM O TEXTO, com capa desenvolvida por Júlia da Rosa? e ISBN para portfólio.
Site: https://editoracabriole.com.br/
E-mail contato: contato@editoracabriole.com.br
Organizador(a/es/as): Monalisa Teixeira; Editora Cabriolé
Local do Evento: Google Meet
Data Início: 14/01/2026
Data Fim: 11/02/2026



